2015年7月1日 星期三

Never seek to tell thy love by William Blake

永勿企圖說出你的愛,愛情從來不可表明、好比溫柔的風吹過、無聲,無形。我說出了我的愛,我說出了我的愛,我向她傾盡心聲、顫抖,發冷,心驚膽震-------啊,她果然消失。Soon as she was gone from me. A traveller came by, silently, invisibly. He took her with a sigh.





沒有留言:

張貼留言